耶穌講述的八福中,其中兩福以英文信息版閱讀時有重新的體會,特別當你經歷過當中的含意。

「哀慟的人有福了,因為他們必得安慰。」馬太福音五章四節 (和合本)

“You are blessed when you feel you’ve lost what is most dear to you. Only then can you be embraced by the One most dear to you.” (The Message)

回想當年Tracy離世,隨後的幾年實在有種強烈失去親人的感覺,因位她對我而言是珍貴的。今天我有時都會遇上「失去」,但並不深刻。這一年多正在修讀第二個博士學位而花心神,但說實話,就算不念我也要做研究出文章,加上不需要花費錢財,所以若果學位取不成,不算失去甚麼,頂多「失去」是時間。

幾年前的ITF事件卻是重大的失落,不但精神、時間、錢財損失外,所付出的成果毁於一旦,無比失落!但神在一次退修時提醒我正正有這種真實失去的感覺,就更能體會有類似失去的人的心情,也學習將執著的東西放下,而得著神自己。

另一福是

「溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。」太5:5

“You are blessed when you’re contented with just who you are—no more, no less. That’s the moment you find yourselves proud owners of everything that can’t be bought.

意思有點像看得自己合乎中道,不過多也不過少,滿足神供給你的。

20190602


Winnie:

有時當面對失去才學曉甚麼是最貴重而無人能奪走的東西。當我們能滿足於自己擁有的東西,不與他人作比較時,我們就能完全享受屬於我們的產業 (地土) 了。

20230224