悼念智安

Winnie、飛飛,這段時間真的很難受,願天父親自安慰和陪伴你們。

When Jesus saw her weeping and saw the other people wailing with her, a deep anger welled up within him, and he was deeply troubled. “Where have you put him?” he asked them. They told him, “Lord, come and see.” Then Jesus wept. The people who were standing nearby said, “See how much (deeply) he loved him!” But some said, “This man healed a blind man. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?” (Well, if he loved him so much, why didn’t he do something to keep him from dying? After all, he opened the eyes of a blind man.)

當我的心跟隨著主耶穌走到你們身邊,聽到沉痛的哀聲此起彼落,見到每一個人面上都是帶著悲傷,滿臉愁容,因爲失去生命裡面自己所最愛的人。失去至親實在是一個非常重大和沉痛的損失,而這種損失是沒有任何東西可以填補或輓回。智安,正如拉撒路一樣,都是主耶穌所愛的,所以除了麗婷、飛飛和所有在場的人都哀哭之外,耶穌也哭。我見到主耶穌眼裏面那奪眶而出的熱涙,時而抽搐,時而飲泣,時而發出哀號或悲嗚,因爲他是真實地進入我們的人性經驗,而分享了我們所有的人性經驗,所以祂不單為這個世界失去智安而黯然神傷,…

Newmen

Top crossmenuchevron-down